We reached NCPA well before time, took our tickets, ate a couple of sandwiches and waited in the hall outside. As expected the crowd was almost 100% Parsi and most of them ageing. We estimated the average age of the crowd to be 60. When we were at the counter ordering tea, a very old gentleman dressed in a faded well-worn suit, came up and asked Chrys to buy him a coffee. It wasn't put as a request, it was an order. For a moment Chrys just stood there staring at him as if he didn't understand the order. Then I nudged him and asked him to do as he was told. The poor old man had come alone (probably on a free pass) and it seemed like he hardly had any money on him.
Those who have been to NCPA would know that doors to the theater would open only about 15 minutes before the play begins. Till then you stand in queue outside since there is free seating. The first one in gets the best view. While we were waiting, a couple of old ladies started a playful banter with everyone around. One of them screamed .. "Hey, open the door and let us inside. Can't you see, there are so many senior citizens here?". Another one called out to the lead actor of the play who was supposed to be clicking pictures inside the theater... "Aye Dinyar, su phota parya karech. Door khol ni".
I was enjoying myself even before the play began... the bawa-bawis around ensured that there was a nice jolly environment. Everyone seemed to know everyone else. Of course I was also amused by the liberal display of the elegant Parsi noses all around... some long, some hooked, some crooked... but all of them prominent. Most of the old ladies were dressed in the typical skirt-blouse combo that they favour... although there were a couple of them dressed in the traditional Parsi saree. Most of them were helped up the stairs to their seats by someone accompanying them. It was heartening to see some of the old ladies helping other older ladies to their seats. This is when you actually realise what an ageing and lonely population the Parsis are, since most of them are also unmarried.
But none of them lack a sense of humour. The play was a comedy ... all Parsi plays are! The language, the mannerisms, the dialogue, the situation, everything was comical... most of it slapstick though. But who cares, the audience lapped it up... laughter and even whistles rang out. We even spotted Manoj Kumar in the audience or someone who looked exactly like him... can't be sure. The play lasted 3 hours with the break, but it was a lovely way to spend an evening. Wish there were more such productions.
4 comments:
Next time you see someone who looks like Manoj Kumar but you are not sure, then go up to this person and ask him a question. Bharat kahan hain? If he answers "Kashmir se Kanyakumari tak", then you have got your man.
In fact if you ask Manoj Kumar "Bharat kahan hai?", he'll point to himself and say "Yahaan hai"
"Mane coffee pivdavso." is what the old man said not "mane coffee pivdavso?". Translation - "mujhe coffee pilayenge." vs "mujhe coffee pilayenge?"
What does 'koylu' mean??
Post a Comment